JMA 技術英語翻訳

海外ビジネスで「正しく伝わる英語」を本当に使えていますか?
JMA技術英語では、3c、Clear(明確)、Concise(正確)、Correct(簡潔)な英文を大切にしています。

次の文章で、より3Cに準じた方を選んでください。

Q1: クライアントはより手っ取り早いソリューションを必要としています。

Q2: このシュレッダーの最大同時裁断枚数は3枚です。

Q3: ドアのロックを解除するには、取っ手を押し込んで左に回します。

Q4: ご都合がよろしければ、8月25日にお会いしましょう。

Q5: DVD、3枚買ったらもう1枚が無料!

Q6: 金属のスプーンを電子レンジに放置すると危険です。

Q7: 前回、会議中に、新製品の販促について議論しました。

Q8: プリンタの動作中は、フロントカバーを開けてはいけません。

Q9: この作業は来週水曜日までに終わらせることが必須である。

Q10: 本セクションでは、お買い上げのJSTC-330プリンタに付属する各ソフトウェアのインストール手順が説明されています。